改写现代文<橘逾淮为枳>

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 14:45:29
把<橘逾淮为枳>改写成现代文,急需,谢谢!!
是现代文不是翻译!

晏子将要出使楚国,楚王听说这消息以后,对身边的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在他要来,我想羞辱他,该用什么办法?”身边的人回答说:“等他到来的时候,请让我捆绑一个人在您面前经过,您就说:‘这人是干什么的?’我回答说:‘是齐国人。’您问:‘犯了什么罪?’我回答说:‘犯了偷盗罪。’”晏子到了楚国,楚王赐给晏子酒喝,喝酒喝得正畅快的时候,两个官吏捆着一个人来到楚王跟前,楚王说:“捆着的人是干什么的?”官吏回答说:“是齐国人,犯了偷盗的罪。”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”晏子离开座位严肃地回答说:“我听说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道不一样。为什么会这样呢?是因为水土不一样。现在人生长在齐国不偷盗,进入楚国就偷盗,该不会是楚国的水土使人变得善于偷盗吧!”楚王笑着说:“圣人是不能跟他开玩笑的。我反而遭到羞辱了。”

晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对身边的大臣说:“晏婴是齐国善于辞令的人。现在他正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”
大臣回答说:“当晏子来的时候,请让我们绑一个人,从大王面前经过,大王问:‘这个人是干什么的?’我们回答:‘这是个齐国人。’大王再问:‘犯了什么罪啊?’我们回答:‘犯了盗窃罪。’”
晏子到了楚国,楚王赏给晏子酒喝,喝得正高兴时,两个小官绑着一个人拜见楚王。楚王问:“帮着的人是干什么的?”小官回答:“是个齐国人,犯了偷窃罪。”
楚王看着晏子说:“齐国人本来就擅长偷盗吗?”
晏子离开座位,回答说:“我听说过这么一件事,橘子生长在淮河以南就成为橘子,生长在淮河以北就成为枳子,只有叶子很相似,他们的果实味道却大不相同。这是什么原因呢?因为水土不同啊。现在人们生长在齐国不会偷盗,到了楚国就会偷盗。莫非是楚国的民风使人们善于偷盗的吗?”
楚王笑着说:“圣人是不能随便戏弄的,我反而自取其辱了。”

《橘逾淮为枳》

晏子将至楚,楚闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,